We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 1611
    • 591 Posts
    Obey-Kun, спасибо за серьезный подход к переводу!
      • 22668
      • 718 Posts
      В мозилле кстати просто "куки".
      Я за тот вариант, где будет написано TV. С "параметры" или без, мне без разницы.
        • 8643
        • 271 Posts
        shocked http://translated.by/you/configcheck-inc-php/into-ru/trans/?page=1#part235411
        Папка setup/ содержит инсталляционные файлы системы MODx. Только представьте, что может произойти, если злоумышленник находёт эту папку и запусит установку! Он вероятно не слишком переуспел бы, потому что он должен будет ввести немного пользовательской информации для базы данных, но все же еще лучше удалить эту папку с Вашего сервера.
          • 26564
          • 162 Posts
          Quote from: De at May 18, 2010, 07:13 AM

          Думаю было бы разумным назвать перевод не "ru-utf8", а просто "ru".

          Да так видимо и стало в Revolution 2.0.0 RC-2. Когда ставишь пакеты Login или Quip там в лексиконе папки ru, а руссификацию я по инструкции ставил (грузил от сюда http://code.google.com/p/ru-lexicon-modx-revolution2/downloads/list), там ru-utf8 и русский язык автоматом не цепляет - переименовываю папки.
            • 8643
            • 271 Posts
            Да сейчас всё в папках ru, в RC-3 перевод уже в дистрибутиве.
              • 8643
              • 271 Posts
              Я тут плагин придумал tongue
              Нужен он тем у кого проблемы с отображением на маленьких мониторах(1024px).
              Первое css правило делает пункты меню поуже, а второе скрывает описание пункта меню.

              if ($modx->event->name == 'OnManagerPageInit') { 
              $modx->regClientStartupHTMLBlock('
              <style>
              #modx-topnav li {
              padding:4px 3px 0;
              }
              #modx-topnav ul.modx-subnav li a span {
              display:none;
              }
              </style>
              ');
              }


              p.s. Поздравляю всех с выходом Revolution!
                • 22668
                • 718 Posts
                Перевод сейчас где осущестляется?
                нашел пару ошибок в Quip’e.

                $_lang[’quip.allowed_tags’] = ’Разрешённые метки: [[+tags]]’;
                Речь идет о html тегах.
                $_lang[’setting_quip.allowedTags’] = ’Разрешённые тегицкеу’;
                опечатка - тегицкеу

                Плюс пачка новых строк:
                $_lang[’setting_quip.emailsFrom’] = ’From Email’;
                $_lang[’setting_quip.emailsFrom_desc’] = ’The email address to send system emails from.’;
                $_lang[’setting_quip.emailsTo’] = ’To Email’;
                $_lang[’setting_quip.emailsTo_desc’] = ’The email address to send system emails to.’;
                $_lang[’setting_quip.emailsReplyTo’] = ’Reply-To Email’;
                $_lang[’setting_quip.emailsReplyTo_desc’] = ’The email address to set the reply-to to. Defaults to emailFrom.’;
                  • 8643
                  • 271 Posts
                  Исправленный перевод quip надо отправить в виде архива на http://github.com/splittingred/Quip/issues.
                  Или вариант номер 2 использовать для этих целей git.

                  Русский перевод революшен теперь живёт на github.com http://github.com/elastic/revolution/tree/2.0
                  Если есть какие-то замечания, предложения, исправления то шлите их мне на гитхаб.
                  Следующий релиз революшен обещают в середине сентября.
                    • 22668
                    • 718 Posts
                    Не вопрос, я могу исправления отправить. Но думал какое-то обсуждение должно быть.
                      • 8643
                      • 271 Posts
                      Quote from: Paprikas at Aug 26, 2010, 09:46 AM

                      Не вопрос, я могу исправления отправить. Но думал какое-то обсуждение должно быть.
                      Да, надо как-то организовать систему перевода компонентов.
                      Сейчас большинство компонентов используют github.
                      Может как-то на github.com это дело организовать...
                      Например:
                      Мы "форкаем" компонент, например Quip.
                      И переводим прямо на github. Обсуждаем.
                      После того как перевод готов нажимаем кнопку "Pull reguest", и разработчик включает наш перевод в свой репозиторий.
                      И вики там кстати можно сделать.