We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 8643
    • 271 Posts
    Сейчас перевод Revolution переехал на github.com.
    Если у вас есть какие-либо замечания, предложения и т.д. по поводу перевода для Revolution, то о них можно написать на http://github.com/elastic/revolution/issues


    Давайте вместе переведём языковые файлы для Revolution.
    Есть сервис http://translated.by/, который позволяет делать коллективные переводы.
    Файлы уже все разместил здесь.
    От Вас только требуется зарегистрироваться и начать переводить.

    Как идея?


    Основные языковые файлы Revolution _http://translated.by/you/tags/modxCore/
    Языковые файлы для установки _http://translated.by/you/tags/modxSetup/
    Языковые файлы дополнений _http://translated.by/you/tags/modxExtras/


    Новый место для коллективного перевода ядра и компонентов http://www.transifex.net/projects/tag/modx/

    От translated.by отличается тем что весь процесс поддержки перевода можно автоматизировать.

    Для того чтобы начать переводить надо вступить в команду:
    1. Надо пройти регистрацию. Регистрируйтесь по возможности с теми же никами как на форуме.
    2. На этой странице http://www.transifex.net/projects/p/revolution_core/team/ru/ нажать на кнопку "Присоединиться к команде". Я добавляю вас в команду.
    3. Выбираете нужный вам компонент http://www.transifex.net/projects/tag/modx/ и переводите.



    Словарь терминов http://wiki.modxcms.com/index.php/Ru:Glossary_of_Revolution_Terms
      • 897
      • 1,620 Posts
      Aleksey Stepanov Reply #2, 15 years ago
      идея нормально, регистрироваться чет нет желания smiley можно по OpenID входить
        "Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

        Не используйте Revo для "просто сайтов". Используйте Evo

        Who can defeat the Russian bear?
        • 26704
        • 115 Posts
        зарегистрировалась, если буду видеть ляпы, постараюсь исправлять
          • 897
          • 1,620 Posts
          Aleksey Stepanov Reply #4, 15 years ago
          типа "выбирити язык"
            "Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."

            Не используйте Revo для "просто сайтов". Используйте Evo

            Who can defeat the Russian bear?
            • 8643
            • 271 Posts
            Наверно пора обсудить термины, у некоторых из них нет пока перевода, у других наоборот несколько:

            Action- действие
            ACL - маски доступа
            Access Policy - политика доступа
            Authority - авторитет
            Addons - дополнения
            Context - контекст
            Connector - конектор
            Controller - контроллер
            Dashboard - рабочий стол
            Element, Content Element - элемент
            Lexicon - словарь
            Language Tags - языковой тег
            Lexicon Topic - тема
            Manager - панель управления
            Namespace - пространство имён
            Symlink - символьная ссылка
            Provisioner -
            Processor - процессор
            Resolver -
            Transport Package=Packag - пакет
            Transport Provider=Provider - поставщик
            Transport Vehicles - транспортное средство
            Workspace - рабочая среда
            xPDOVehicle -


            статья в вики о новых терминах http://svn.modxcms.com/docs/display/revolution/Glossary+of+Revolution+Terms

            Ваши предложения господа?
              • 1611
              • 591 Posts
              Супер! Подключился к переводу. Как andrey-nag.
                • 8643
                • 271 Posts
                Из SVN уже качается beta-1.http://svn.modxcms.com/svn/tattoo/tattoo/branches/2.0
                Просьба повысить активность переводчиков, технических и литературных редакторов.
                  • 1611
                  • 591 Posts
                  @elastic
                  А с выходом новых версий языковые файлы не поменяются? Не зря ли мы это все делаем?

                  Размещу ссылку на топик у себя в подписи.
                    • 8643
                    • 271 Posts
                    А с выходом новых версий языковые файлы не поменяются? Не зря ли мы это все делаем?
                    Блесни своим английским, спроси у разработчиков (они знают точный ответ)...



                      • 1611
                      • 591 Posts
                      Хаха )) Да уж, моим английским только и блестать smiley