We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 27408
    • 33 Posts
    Van sommige vertalingen gaan mijn tenen krom staan, ook grammatica, spelling en zinsbouw lopen soms helemaal de mist in. Ik wil eventueel nog wel aanstippen waar ik over heen val.

    PS, de tekst "categorieën" bij de categorieën link in het linkermenu mist trouwens helemaal zie ik net.
    • Het zou goed kunnen dat er nog het e.e.a. niet helemaal lekker loopt. Het was ook een flinke race tegen de klok om de vertaling voor de 2.0.5 release af te krijgen. Ik heb zelf ook al het e.e.a. gewijzigd wat bij de volgende release aangepast zal zijn. Het is natuurlijk goed als je de teksten wilt verbeteren. Ik zou zeggen; pas de teksten aan die je wilt aanpassen in de lexicon bestanden en stuur ze me toe ([email protected]) of maak een fork in github en commit ze daar.

      Alle hulp is welkom!
        MODX Ambassador (NL) & Professional MODX developer
        Follow me on Twitter | Visit my page on Facebook | View my code on Github | View my script posts
        MODX e-commerce solution SimpleCart
        • 27408
        • 33 Posts
        Welke github moet ik forken?
        https://github.com/vkevin/MODx-Revolution-Nederlands (deze lijkt me ouder dan de 2.0.5) of
        https://github.com/nomark/MODx-Revolution-Nederlands (daar kom ik namelijk niet meer in)
        https://github.com/Sitethief/MODx-Revolution-Nederlands (als ik deze probeer te fetchen is mijn map hardstikke leeg)
        Misschien snap ik Git(Hub) nog niet goed genoeg..... ??
        • Het moet deze zijn
          https://github.com/bertoost/MODx-Revolution-Dutch

          Zoals in mn voorgaand bericht (eerste pagina) staat.
          Die andere zijn inderdaad oude repositories, die worden niet meer gebruikt
            MODX Ambassador (NL) & Professional MODX developer
            Follow me on Twitter | Visit my page on Facebook | View my code on Github | View my script posts
            MODX e-commerce solution SimpleCart
            • 27408
            • 33 Posts
            Quote from: bertoost at Dec 10, 2010, 12:50 PM

            Het moet deze zijn
            https://github.com/bertoost/MODx-Revolution-Dutch

            Zoals in mn voorgaand bericht (eerste pagina) staat.
            Die andere zijn inderdaad oude repositories, die worden niet meer gebruikt

            Ik pak hem wel handmatig, ik krijg hem namelijk wel geforkt maar de bestanden niet in mijn Git. Ik kijk er in het weekend even naar smiley.
              • 9995
              • 1,613 Posts
              Hoi medemens, ik wil ook wel helpen, heb me aangemeld bij git, maar waar moet ik wat inleveren?
              Ben helemaal niet bekend met git, dacht dat ik wel aanpassingen kon doen na inloggen.
                Evolution user, I like the back-end speed and simplicity smiley
              • Quote from: fourroses666 at Dec 14, 2010, 10:24 PM

                Hoi medemens, ik wil ook wel helpen, heb me aangemeld bij git, maar waar moet ik wat inleveren?
                Ben helemaal niet bekend met git, dacht dat ik wel aanpassingen kon doen na inloggen.

                Om git te kunnen gebruiken moet je naar de git-repository gaan (https://github.com/bertoost/MODx-Revolution-Dutch) en dan een fork maken (zie de acties rechtsboven de repository. Je kunt je fork dan uitchecken en je aanpassingen commiten en pushen naar de repository, ik haal dan de aanpassingen naar de master en commit changes naar MODx.

                Een handleiding:
                http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/user-manual.html
                  MODX Ambassador (NL) & Professional MODX developer
                  Follow me on Twitter | Visit my page on Facebook | View my code on Github | View my script posts
                  MODX e-commerce solution SimpleCart
                  • 27408
                  • 33 Posts
                  Ik heb nu mijn Fork in Git zitten. Ik krijg het alleen niet voor elkaar om de bestanden via Git op mijn PC te krijgen. Fetch doet het wel maar haalt niks op (logisch, er is ook niks verandert) en checkout werkt niet zonder een revision number.

                  Ik heb geen flauw idee hoe ik wel de data te pakken krijg. Ik kan de data natuurlijk ook gewoon handmatig downloaden, maar ik zou graag via Git de data willen ophalen en terugsturen.
                    • 24064
                    • 1 Posts
                    Hi


                    Volg deze link en kijk bovenin.

                    Downloaden van revolution-nl kan via de bovenste regel (omkaderd) en dan de knop aan de rechterzijde.

                    Jammer dat het zo ingewikkeld moet. De aanpak van Bert is wel goed, dat gebruikten we voor Sybex ook.
                    We kregen dan een soort boekwerk en te gebruiken opmaak tags om een consistent geheel te fabriceren als we met meerdere aan een boek werkten.
                    Ik zou het prettig vinden als de Engelse termen zoveel mogelijk origineel blijven om begripsverwarring te voorkomen.
                    Omdat veel teksten in de blogs en fora over MODx niet vertaald zullen kunnen worden is begripsverwarring zo geschied, ook al weet ik de vertaling wel, sommige uitleg in het Engels gaat best diep en dan kan het lastig zijn te wennen aan NL vertalingen van die begrippen. Maar dat zijn mijn ideeën en dat hoeven niet persee die van anderen te zijn.
                    Knap werk wat hier gebeurd, dat meen ik echt, want het is een hele klus om het goed te doen. Af en toe een berichtje hier zou welkom zijn al zou ik me niet binden aan een datum, maar eerder een ..% percentage-meter plaatsen die bij benadering aangeeft hoever het werk vorderd. Dat geeft wat meer rust aan het vertaalfront.

                    Nogmaals dank! Groetjes Puran.

                    • Quote from: Puran at Jan 25, 2011, 09:12 PM

                      Hi


                      Volg deze link en kijk bovenin.

                      Downloaden van revolution-nl kan via de bovenste regel (omkaderd) en dan de knop aan de rechterzijde.

                      Jammer dat het zo ingewikkeld moet. De aanpak van Bert is wel goed, dat gebruikten we voor Sybex ook.
                      We kregen dan een soort boekwerk en te gebruiken opmaak tags om een consistent geheel te fabriceren als we met meerdere aan een boek werkten.
                      Ik zou het prettig vinden als de Engelse termen zoveel mogelijk origineel blijven om begripsverwarring te voorkomen.
                      Omdat veel teksten in de blogs en fora over MODx niet vertaald zullen kunnen worden is begripsverwarring zo geschied, ook al weet ik de vertaling wel, sommige uitleg in het Engels gaat best diep en dan kan het lastig zijn te wennen aan NL vertalingen van die begrippen. Maar dat zijn mijn ideeën en dat hoeven niet persee die van anderen te zijn.
                      Knap werk wat hier gebeurd, dat meen ik echt, want het is een hele klus om het goed te doen. Af en toe een berichtje hier zou welkom zijn al zou ik me niet binden aan een datum, maar eerder een ..% percentage-meter plaatsen die bij benadering aangeeft hoever het werk vorderd. Dat geeft wat meer rust aan het vertaalfront.

                      Nogmaals dank! Groetjes Puran.

                      Hoi Puran,

                      Het valt inderdaad niet mee om een goede vertaling te maken en ik heb ook geprobeerd zoveel mogelijk te vertalen maar modx termen als ’Template variables’ en ’chunk’ niet te vertalen. Propertysets zijn wel vertaald en dat wil ik terugdraaien want dat bevalt toch niet goed.

                      Je zegt "Jammer dat het zo ingewikkeld moet." .. maar de NL vertaling zit gewoon in de nieuwe modx installaties, welliswaar moet er nodig een update komen van de vertaling, maar tijd schiet me nu vaak te kort!

                      Mocht je mee willen werken aan de vertaling dan kan dat! Download de laatste versie van github, pas wat aan stuur het me terug (op [email protected]) of anders, liever, maak een fork op github als je daar mee overweg kunt!

                      Groeten en bedankt voor je commentaar, Bert
                        MODX Ambassador (NL) & Professional MODX developer
                        Follow me on Twitter | Visit my page on Facebook | View my code on Github | View my script posts
                        MODX e-commerce solution SimpleCart