こんにちは。みなさま。
日本初!のMODxセミナーと言うことで(ひぇ~プレッシャ~...)、
コアチームのライアン氏からメッセージをいただきました。ので、こちらでもご紹介いたします。
(日本ではじめてセミナーやるので、コメントほっすぃ~ですっておねだりしたのですが... 笑)。
Congratulations ... that’s really cool. I’ve enjoyed looking at the book even though I can’t read it.
We’re really happy to have such a wonderful community of users like the Japanese community and are honored to have them as a larger part of the MODx-universe. We’re really looking forward to getting 097 out the door, and some of the things that it will make possible. And we’re open to any ideas to make MODx a better solution for all. 2008 should see an even more-open and transparent development process with the ability to more easily contribute to MODx.
---*---*---*---*---*---
おめでとう!そついはすごいね!僕は、日本語読めないけれど、それでも日本のMODxの本は楽しめたよ。
僕たちはジャパンのようなとてもすばらしいコミュニティを持ててすごく幸せだ。それが、MODxワールドの
大きな一部であることをとても誇りに思う。
僕たちは、097のリリースをとても心待ちにしている。リリースに向けて、日本のコミュニティにも
ぜひ協力して欲しいと思っている。
そして、MODxを全ての人にとってのよりよいソリューションとするための、どんなアイディアも歓迎している。
2008年は、開発過程をもっとオープンにして、そしてみんなが簡単に貢献(アイディアを寄稿するという意味で)できるようにしたいと思っている。
---*---*---*---*---*---
意訳(笑)。
---*---*---*---*---*---
追記:2007.1.17 ちょっと修正^^;
うおのさんありがとうございます。^^。