Quote from: lossendae at Dec 15, 2009, 07:56 PM
Je suis partant pour donner un coup de main aussi. En revanche, je ne sais pas comment vous vous etiez réparti le travail entre vous.
Dans un 1er temps, j’ai effectué la traduction seul de mon côté. coroico et _lol_ sont ensuite repassé sur le même fichier pour corriger les dernières coquilles.
Après quelques investigations, je pense avoir saisi comment traduire l’interface de Revo. Tout d’abord, voici ce que j’ai compris du système de traduction:
- le système de Lexicons (System -> Lexicon Management) permet de gérer les différentes chaînes de caractères,
- les chaînes sont regroupées par Topics, eux-mêmes regroupés par Namespaces: on retrouve par exemple le Namespace core qui regroupe toutes les chaînes liées au système de base. Après avoir installé TinyMCE, j’ai un Namespace nommé TinyMCE qui s’est ajouté automatiquement. Les Topics permettent d’organiser plus précisément les différentes chaînes. On a par exemple le Topic chunk qui regroupe tout ce qui concerne la gestion des chunks: ajouter un chunk, dupliquer un chunk, chunk introuvable, etc.
Et donc, pour traduire l’interface en français:
- au niveau de l’arborescence des fichiers, on retrouve le répertoire /core/lexicon/en/ qui contient tous les Topics de la langue par défaut (pour chaque Topic, il y a un fichier nomdutopic.inc.php). J’ai simplement dupliqué puis renommé ce répertoire en fr
- retour dans l’interface: je sélectionne la langue fr et clique sur «Reload Core Entries from Base»: le système va charger tous les fichiers de Topics contenus dans mon dossier fr,
- et voilà, il suffit ensuite de traduire les termes un par un dans l’interface (ou plus simplement éditer les fichiers dans le dossier fr, puis les charger dans l’interface... c’est plus simple)
Du coup, on pourrait presque se répartir le travail par Topics, puis essayer d’harmoniser le tout et se mettre d’accord sur la terminologie à utiliser (quels sont les termes que l’on garde en anglais, ceux que l’on traduit, etc.).
Qui est partant ?

Pour ma part, je suis bien occupé jusqu’à la fin de l’année, mais dès début Janvier je pourrais m’y mettre plus sérieusement.