On March 26, 2019 we launched new MODX Forums. Please join us at the new MODX Community Forums.
Subscribe: RSS
  • Bonsoir,

    Si vous avez constaté des erreurs (si si, il y en a - orthographe, syntaxe, terminologie…), n’hésitez pas à les poster ici.

    Merci à vous chère communauté smiley
    • Jean-Christophe B. Reply #2, 9 years, 4 months ago
      Hello,

      J’ai repéré deux ou trois intitulés non traduits:

      • Please wait (lors de l’enregistrement d’un document)
      • Modifier Template, Supprimer Template, etc. lors du clic droit dans la sidebar (gestion des modèles).

      .. et quelques petites erreurs:

      • Configuration du systéme
      • Autorisation des accès (dans l’édition d’un Contexte): ce serait plutôt Autorisation d’accès (c’est l’intitulé utilisé dans l’édition des ressources)
      • Fichiers envoyés (bouton dans l’onglet Fichiers), ce serait plutôt Envoyer des fichiers

      Voilà pour les petites choses que j’ai repéré dernièrement.

      J’imagine que tu va passer par GitHub pour soumettre les modifications ?
      Il va falloir sérieusement que je m’y mette... rolleyes
        Intégrateur web freelance
      • Salut,

        Merci pour tes retours, je vais traquer ça (mais de mémoire je n’ai pas vu de please wait, cela doit être dans ExtJS).
        Et oui, je suis passé sur Github (ce n’est pas si compliqué ;p), j’ai traduit les nouvelles strings pour la 2.0.5. Je m’attaquerais aux packages sous peu. Mais il y a un gros boulot de relecture pour le core, afin que ce soit plus homogène (c’est ça de traduire sur son temps libre de 1h à 4h du mat’).

        Edit : j’ai mis le lien vers le repo de MODxcms-fr si quelqu’un souhaite récupérer la traduction mais c’est un fork de fork, ça sera à refaire au propre donc smiley
        • Après quelques recherches (comment ça il était temps ?!), il semblerait que « Please wait » et « Mdofier Template » ne soient pas traduisibles. J’ai ouvert un ticket à ce sujet :

          http://bugs.modx.com/issues/4297

          Pour ce qui est des autres soucis que tu as relevé, ils sont maintenant corrigés (normalement!) et devraient être disponibles pour la version 2.1.0-rc2

          J’en profite au passage pour dire du bien de PHPStorm, qu’est-ce que c’est facile de rechercher des erreurs avec cet IDE!
          Si vous avez signé la CLA, vous devriez pouvoir obtenir une licence « open source » de PHPStorm, en envoyant un e-mail à Opengeek (cf. http://modxcms.com/forums/index.php/topic,59298.msg337564.html#msg337564)
          • Jean-Christophe B. Reply #5, 9 years ago
            Super, merci Romain! smiley

            Pour ce qui est de PHPStorm, j’en ai entendu beaucoup de bien, effectivement.
            J’ai testé WebStorm il y a peu et c’est effectivement très puissant. Par contre, l’interface n’est pas des plus sexy... (sous Mac, en tout cas)
            Le même outil, avec une interface aussi bien intégrée qu’Espresso ou Coda, et j’achète tout de suite. tongue
              Intégrateur web freelance