We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 31331
    • 50 Posts
    Bonjour.
    Voilà j’ai tenté un premier jet de traduction pour dbapi-update.
    Ma principale question est : est ce que j’ai bien fait ? Vu que la page était vide dans le wiki, je me suis permis de la créer.
    Sinon ben c’est trot tard c’est fait embarrassed
    Si c’est le but de justement créer les pages, je me demande comment faire vers la source pour que les relecteurs puissent s’en servir ?
    Le reste de la trad sur l’API database ne devrait pas tarder vu que je viens de travailler sur l’utlisation de celle-ci, il a fallu que je la comprenne. Alors je vais tenter d’en faire profiter tous les francophones rapidement. wink
    a bientôt.

    Statut : traduit publiable
      • 1876
      • 835 Posts
      Bonjour,

      Non tu as bien fait. C’est Nickel.

      Je comprends pas trop ta question mais on peut relire et corriger si nécéssaire car le wiki est ouvert à tous.

      Aour
        • 6726
        • 7,075 Posts
        Merci sans vous on avancerai pas, je manque de temps pour les trad !

        Je fais une relecture dès que possible...
          .: COO - Commerce Guys - Community Driven Innovation :.


          MODx est l'outil id
          • 31331
          • 50 Posts
          Bonjour,
          Oui je comprends que tu n’ai pas compris la question, il manque 2 mots : faire un lien vers la source.
          Je veux dire par là que le relecteur puisse etre dirigé vers l’original en anglais facilement pour pouvoir comparer.
          Merci.
          Sinon j’ai vu plusieurs mots pour templates, lequel doit on utiliser (modèle, gabarit).
            • 6726
            • 7,075 Posts
            Quote from: Vax at Mar 23, 2006, 07:30 AM
            Sinon j’ai vu plusieurs mots pour templates, lequel doit on utiliser (modèle, gabarit).

            J’avais lancé un débat en disant que stricto sensu, gabarit était le terme adéquat mais "variable de gabarit" ne sonne pas bien du tout par rapport à "variable de modèle", donc on va rester avec le terme employé au début : modèle.
              .: COO - Commerce Guys - Community Driven Innovation :.


              MODx est l'outil id
              • 1876
              • 835 Posts
              Re

              Ok!

              Pour faire un lien c’est simple :

              [[http://modxcms.com/dbapi-update.html|version originale de dbapi-update ]]

              Aour
                • 31331
                • 50 Posts
                Bonjour,
                Donc voilà c’est fait : les trad des autres requeteq de la DBAPI sont mise sur le wiki. Je le dis ici puisque étant dans le sujet, je ne pense que cela soit utile de faire un autre post.
                Merci, Aour. Je m’occuppe de mettre en place les liens prochainement. Là je vais travailler, c’est l’heure et c’est déjà pas mal qu’ils me laissent la connexion jusque 8H.
                a bientôt.
                  • 33175
                  • 711 Posts
                  Bonjour,

                  Je viens de réctifier quelques erreurs d’accents, de modifier une phrase qui ne me semblait pas clair (en espérant que la mienne le sois plus...) et d’ajouter le lien vers la source.

                  Tout me semble ok pour une publication. Si quelqu’un se sent motivé pour relire wink

                  Merci à toi Vax pour cette traduction smiley

                    Sorry for my english. I'm french... My dictionary is near me, but it's only a dictionary !
                    • 33175
                    • 711 Posts
                    Sans plus de retour je passe le staut en "publiable"
                      Sorry for my english. I'm french... My dictionary is near me, but it's only a dictionary !