-
- 826 Posts
Bonjour à tous,
J’ai commencé la traduction de ce document.
Je posterai un nouveau si je rencontre des problèmes ou lorsque le document sera fini
[en cours] -
The document object
Marc
I'm French... Sorry for my bad English, I use ' Google Translator' or other... but that remains that tools
-
- 7,075 Posts
Je pense qu’il vaudra mieux le passer en [a vérifier]
On parle de la doc développeur, donc on s’adresse à des gens pointus, mieux vaut être bien sûr de ne faire aucun contresens, donc plusieurs relecteurs c’est plus sûr
.: COO - Commerce Guys - Community Driven Innovation :.
MODx est l'outil id
-
- 7,075 Posts
OK autant pour moi merci pour la précision !
.: COO - Commerce Guys - Community Driven Innovation :.
MODx est l'outil id