-
- 428 Posts
Il me semble que personne jusque-là n’a posté de traduction française de Jot.
Ou si c’est le cas, je n’ai jamais mis la main dessus.
S’il y a des courageux...
Intégrateur web freelance
-
- 45 Posts
Oups... mais comment font tous les concepteurs de sites web en français ?? Ils utilisent autre chose ?
-
- 428 Posts
Quote from: gryzor at Mar 16, 2010, 08:42 AM
Oups... mais comment font tous les concepteurs de sites web en français ?? Ils utilisent autre chose ?
A mon avis, beaucoup d’utilisateurs ont déjà traduit Jot en français. Le problème est que la traduction ne se fait pas sur un fichier de langue distinct, mais directement à l’intérieure des templates (c’est loin d’être une excellente pratique). Du coup, chacun fait à sa manière et difficile de publier quelque chose de généralisable.
Pour ma part, j’ai eu l’occasion de traduire Jot pour un projet. Problème: j’ai adapté la traduction au contexte du projet et énormément modifié les templates. Du coup, il m’est difficile de partager ce travail.
Intégrateur web freelance
-
- 45 Posts
Ok, merci fairytree.
De toute façon, c’est un petit snippet donc rapide à traduire, je pense (j’espère).