We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 34001
    • 428 Posts
    Il me semble que personne jusque-là n’a posté de traduction française de Jot.
    Ou si c’est le cas, je n’ai jamais mis la main dessus.

    S’il y a des courageux... rolleyes
      Intégrateur web freelance
      • 11418
      • 45 Posts
      Oups... mais comment font tous les concepteurs de sites web en français ?? Ils utilisent autre chose ?
        • 34001
        • 428 Posts
        Quote from: gryzor at Mar 16, 2010, 08:42 AM

        Oups... mais comment font tous les concepteurs de sites web en français ?? Ils utilisent autre chose ?
        A mon avis, beaucoup d’utilisateurs ont déjà traduit Jot en français. Le problème est que la traduction ne se fait pas sur un fichier de langue distinct, mais directement à l’intérieure des templates (c’est loin d’être une excellente pratique). Du coup, chacun fait à sa manière et difficile de publier quelque chose de généralisable.

        Pour ma part, j’ai eu l’occasion de traduire Jot pour un projet. Problème: j’ai adapté la traduction au contexte du projet et énormément modifié les templates. Du coup, il m’est difficile de partager ce travail.
          Intégrateur web freelance
          • 11418
          • 45 Posts
          Ok, merci fairytree.

          De toute façon, c’est un petit snippet donc rapide à traduire, je pense (j’espère).
            • 25383
            • 6 Posts
            Bonjour à tous,

            Pour la version 1.1.4, nous avons traduits les fichiers à placer dans votre dossier templates de Jot (écraser l’ancien ou faites un backup avant)

            Les fichiers html et txt sont dans un zip dispo ici : http://www.rodro.fr/depot/jotfr/Jot-114-Commentaires-FR.zip