We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 18126
    • 87 Posts
    Hei,

    mikäs on nykyisin suomenkielisen käännöksen tilanne? Tarvitsisin jossain vaiheessa kunnollisen käännöksen, koska asiakkaat oletettavasti sellaista haluavat. Jos kukaan muu ei ole käännöstä puuhastelemassa, voin siis ryhtyä hommaan.

    Aikataulusta en lupaa mitään. wink
      • 7923
      • 4,213 Posts
      Ei ole tietääkseni tehty. Viimesin on 0.9.2 versiolle..


        "He can have a lollipop any time he wants to. That's what it means to be a programmer."
        • 16610
        • 634 Posts
        Loistavaa!

        Muutenkin kielitiedosto kaipaisi hiomista, mutta ehkä siitä lisää myöhemmin. Joka tapauksessa hienoa, että asia edistyy.
          Mikko Lammi, Owner at Maagit
          • 7923
          • 4,213 Posts
          Mikäs on tilanne?


            "He can have a lollipop any time he wants to. That's what it means to be a programmer."
            • 24428
            • 23 Posts
            Tais jäädä lääkkeet ottamatta tänään... Istahdin koneen ääreen ja värkkäilin managerin suomennosta. Tavotteissa oli, että siellä on kaikki uusimman betan rivit, ettei siellä oo enää enklantia ja et pahimmat suamenkiälen virheet on napattu pois. Nyt on vähän takki tyhjä, mut kattokaa läpi ja laittakaa vaikka tänne, mitä muuttasitte ja mitä on selkeesti väärin. Testiä kun en ny saanu ittestäni rutistettua...

            Sit on vielä noi muut kielitiedostot odottamassa... rolleyes
              • 7923
              • 4,213 Posts
              Hyvältä näyttää.. Jotain pikku juttuja huomasin pikaisella testillä, Javascript alerteissa ei htmlentityt näy oikein, ainakaan firefoxilla. Ne rivit pitäs varmaan etsiä ja vaihtaa ääkkösiksi/öökkösiksi.. tai sitten unicodena, se muistaakseni toimi.

              Sitten voisi noi resurssien tabi otsikot vaihtaa: Sivustopohjat, Sivustopohjamuuttujat (Template variables), Palaset (Chunks), Koodinpätkät (Snippets), Liitännäiset (Plugins), Yhdistetty näkymä. Eli noi originelli nimet sulkuihin noihin pariin jos mahtuu.. tai mitä ootte mieltä?


                "He can have a lollipop any time he wants to. That's what it means to be a programmer."
                • 24428
                • 23 Posts
                Henk. koht. tasolla oon samaa mieltä noista et on suomenkielinen ja englanninkielinen nimi samassa yhteydessä, vaikkei joka paikassa tarttekaan olla. Javascript alertit ei oo mulla näkyny firefoxissa ikinä oikein, joten mitä niitten kans pitäis tehä?

                Meniskö se, et korvais ä ==> ä (yms.) ja sit tallentais utf8-muodossa? Pitääks sit olla firefoxissa taas asetuksissa et käytetään utf8:aa?

                Taidanpa tehdä testin... rolleyes
                  • 7923
                  • 4,213 Posts


                    "He can have a lollipop any time he wants to. That's what it means to be a programmer."
                    • 7923
                    • 4,213 Posts
                    Tässä eFormin käännetty tiedosto, jos joku haluaa parannella niin be my guest.. wink


                      "He can have a lollipop any time he wants to. That's what it means to be a programmer."
                      • 16610
                      • 634 Posts
                      Kiitos Ramchester ja Doze hyvästä työstä smiley Otan kielitiedostot käyttöön myöhemmin tällä viikolla ja palaan tarkemmin asiaan.
                        Mikko Lammi, Owner at Maagit