<![CDATA[ Using MIGXmultilang for internationalization - My Forums]]> https://forums.modx.com/thread/?thread=98001 <![CDATA[Using MIGXmultilang for internationalization]]> https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-529959
I'm starting a new thread echoing this one that may be misplaced :
http://forums.modx.com/thread/88554/babel-or-migxmultilang?page=3#dis-post-529206

There are some questions about using MIGXmultilang

  1. Is it possible for a translator to access only the translated part of a resource in the manager ?
    For example, dutch people only access the dutch part that concerns them.
  2. Is it possible for MIGXMultilang to switch between languages by IP using something like GeoIP ?
    For example, someone coming from Netherlands gets the right translation even if he was calling the general .com ?
  3. In the same way, is it possible to switch between languages via a select option ?
  4. How would you do to serve dedicated datas from a custom table based on the language ?
  5. And last but not the least, is it possible to not fallback to the default language for specified resources ? There are cases where some resources would not be published at all in a specified language.

Thanks for your help
]]>
jchirschy Aug 13, 2015, 05:36 AM https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-529959
<![CDATA[Re: Using MIGXmultilang for internationalization]]> https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-532511
I also have question.

Is it possible to parse chunks in the TVs without them breaking the translator tool?

Thanks!]]>
christianwalker88 Sep 30, 2015, 12:04 PM https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-532511
<![CDATA[Re: Using MIGXmultilang for internationalization (Best Answer)]]> https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-529964 2. Out of the box, the browsers-language is used, to detect the users-language, the plugin, which does that part, can of course be modified to specific needs.
3. yes, out of the box, there is a snippet, which can create the select.
4. you can use either fieldname with the lang_id or culture_key as prefix (of suffix) or, if you need it to scale to unlimited languages, you would have a translations-table with your fields and a addional field with the lang_id or culture_key
5. Its possible (with little coding) to redirect to a notFound-page, if not translated to the current language. Its also possible to hide untranslated Resources from lists (pdoMenu, pdoResources) with a bit of custom-coding.]]>
Bruno17 Aug 13, 2015, 07:57 AM https://forums.modx.com/thread/98001/using-migxmultilang-for-internationalization#dis-post-529964