We launched new forums in March 2019—join us there. In a hurry for help with your website? Get Help Now!
    • 31255
    • 118 Posts
    Hoi! Mitä nyt on aikaa, niin voisi käännellä tätä. Olen kääntänyt tuota jonkin verran, lähinnä käyttäjille näkyvää asiaa.

    Olisi hienoa jos käännökset voisi ladata jotenkin.
      Tassu, webmaster of Valokammi
      • 10913
      • 66 Posts
      Pitäiskö tosta heittää vaikka githubiin repo pystyyn ja pull requesteilla hoidella käännökset?
        The sun always shines for tough guys.
        • 38165
        • 19 Posts
        Hei,

        lataan käännökset näkyville tänään tuonne sivustolle. Tehdään tästä repo ja jatkossa käännökset sitä kautta. Mä en ole vielä perehtynyt työskentelemään githubin kautta. Haluaisitko Glen esimerkiksi hoitaa asian? Hommaan oppii varmasti nopsaa, mutta aika on kortilla jatkuvasti.

        Ilmeisesti lopullinen käännös tulee myös toimittaa gituhubin kautta, joten luontevinta projekti on sinne siirtää.
          • 38165
          • 19 Posts
          Tämän hetkiset kääntelyt löytyvät siis täältä -> http://translate.sivudesign.modxcloud.com/download
            • 42602
            • 81 Posts
            Terse,

            Mä voin aukaista uuden repon tuolle käännöksille. Mulla muitakin noita repoja tällä hetkellä joita työstän sisään coreen kuten PostgreSQL versio. Toimin myös osittain mukana myös MODX:n organisaatiossa, esim. pystyn käännöksen aikalailla suoraan liittämään dev oksaan gitissä. Tosin tietenkin joudun nyt varmaan Ryan Thrashin kanssa asiasta sen sekunnin neuvottelee.

            Saisko tuohon käännös softaan tunnuksia jotenkin? (en ole lukenut koko threadia). Siellä huomasin jo vähän hoonoa soomea, sana 'topikit' iski hiukan silmään smiley
              • 38165
              • 19 Posts
              Hei dunnock, olispa mahtava juttu.

              Loin sinulle tunnukset, tulivatko perille?

              Käytännössä sieltä http://translate.sivudesign.modxcloud.com/download sivulta saa ladattua viimeisimmän paketin. En ole ehtinyt tehdä tässä välin mitään päivityksiä.
                • 42602
                • 81 Posts
                Ei näytä minnekään ilmestyneen tunnuksia. Mikähän vika taas Discussissa :|

                Noi käännökset on varmaan 2.2 versiosta eikä vielä 2.3-dev:stä? Kokeile laittaa vaikka twitterillä laugh jos ei discuss tai sähköposti [email protected] toimi

                #Edit# Oli mennyt junkkiin
                  • 42602
                  • 81 Posts
                  Ei kuin haarukoimaan: https://github.com/the-dunnock/revolution/tree/translation_fi

                  Oletan että käännökset ovat 2.2.* pohjalta joten tein branching siitä puusta. Pitää kattoa tuleeko tuohon 2.3:seen miten paljon eroja, leiska ainakin on nyt aika erillainen varsinkin eilisen päivityksen myötä joka laittoi kaiken uusiksi.

                  Tässä tuollaiset perus hyvät ohjeet gitin käyttöön: http://rtfm.modx.com/community/contribute/using-git-and-github/community-contributors-guide tietenkin hiukan luovuttaa jos haluaa tuosta mun branchista upstreamin niin vaihtaa vain noita osoitteita hiukan. Taita riittää vain modxcms sanan vaihto the-dunnock sanaksi
                    • 38165
                    • 19 Posts
                    Kyllä on 2.2. pohjalta. Kiitos paljon!
                      • 42602
                      • 81 Posts
                      Onko kukaan vielä forkannut tuota finglish pakettia?

                      Itse tässä säheltänyt muiden puolella, juuri tuo PostgreSQL alkaa olla stabiili ja Oracle alkaisi olla kohta lähtökuopissa. Tuossa vain nyt jouduin nakkihommiin MODX:lle parin professional servicen puolen juttuu joten core hommat viivästyyvät.