bponjour,
Merci David d’avoir consacré un peut de temps pour me répondre
A propos de sujet des freelancer! moi aussi (
freelance) j’ai beaucoup de travail et pourtant je trouve un peut du temps pour vous gêner avec mes questions, (que je sais d’avance que vont êtres ignorées).
moi aussi je suis modo sur plusieurs forum, (je n’écrit pas pour présenter mes muscles ou lister mes connaissance mais c’est au contraire je montre mes défauts et faiblesses pour trouver quelqu’un qui m’aide à apprendre) mais je trouve du temps pour passer voir ce qu’il y a ici.
s’il y a du nouveau, des avancement dans la traduction de la documentation.....
si tu a remarqué! j’ai poser la même question sur modxcms.fr...
j’insiste trop dans le seul but de trouver une solution au problème de la documentation! et la traduction...
modxcms.fr :
D’après mes faibles connaissance de modx, le plus difficile c’est le developpement du template, et le template de modxcms.fr est près (bravo au développeurs
) et ne reste que le contenu! j’ai lu ceci sur le forum (si je me rappelle bien il y a un ans )
A propos du contenu!: c’est du gâteau pour toi David, il suffit d’écrire! et tu es bien doué sur ce point.
(ce ci est visible depuis les forums (webmaster-hub, typolight, modxcms.com,.....) ) de plus si mes infos sont correctes, la plupart des modules, snippet modx sont traduites.... donc ne reste que faire "begin" .
si vous allez rester comme ça ! 4 ou 5 membres les plus actifs de la communauté francophone, traduire, faire du support, développer... ça va être très dur pour vous, ajoutant l’arrivée de la version révolution.... la documentation française ne sera jamais complète. la solution donc est de donner à la communauté travailler! et comment ? on terminant la documentation (selon moi bien sur)
Excusez moi d’écrire de cette manière, je suis habituer au charges de travail et je porte avec moi la voie de plusieurs développeurs qui veulent utiliser Modx mais le seul obstacle, c’est la manque de la documentation
A propos la documentation treigh :
Merci à toi aussi treigh de me répondre, oui je veut bien! et si je n’ai pas du temps je vais trouver une 28ème heur de la journée pour faire mon devoir!
petite remarque: je peut faire la traduction, mais il me faut quelqu’un derrière moi pour nettoyer mes bêtises en Français
vous n’avez que me donner comment faire et je vais faire!
Je compte sur votre compréhension, pour aider plusieurs a vous aider
Merci Lotfi