T&#322;umaczenie - MODX Community Forums https://forums.modx.com/board/?board=223 <![CDATA[Polskie tłumaczenie dla MODx Revolution]]> https://forums.modx.com/thread/56962/polskie-t-umaczenie-dla-modx-revolution?page=3#dis-post-429709
Niektóre społeczności rozpoczęły już prace nad tłumaczeniem Revolution na języki narodowe. Czy nie warto byłoby się zmobilizować i rozpocząć również tłumaczenie na polski?

Sprawa z Revolution jest (teoretycznie przynajmniej) o tyle wygodna, że korzysta z nowej funkcji centralnego zarządzania tłumaczeniami tzw. leksykonem, znacznie ułatwiającym pracę i zarządzanie językami.

Leksykon składa się z namespace’ów, które to natomiast dzielą się na tematy.

Namespace’y przypisane są dla poszczególnych funkcji MODx’a - np. managera lub poszczególnych snippetów.

Namespace CORE - czyli ten który zawiera w sobie wszystkie frazy wykorzystywane w managerze MODx’a dzieli się na 39 tematów.

W sumie jest 2333 wpisów do przetłumaczenia podzielonych na 39 tematów. Oczywiście ilość wpisów w każdym temacie jest różna. Mogę przygotować dokładne statystyki jeśli ktoś byłby zainteresowany.

To takie wstępne informacje. Czy jest ktoś, kto chciałby pomóc w tłumaczeniu? Jeśli tak, to trzeba by podzielić jakoś pracę.

Myślałem, aby skorzystać z serwisu do tłumaczeń typu translated.by ale szczerze mówiąc nie mam pojęcia, czy to się akurat w tym wypadku nada. Kolejnym pomysłem na szybko to WIKI dla tego projektu (mogę udostępnić hosting) ewentualnie jakiś system SVN/GIT? A może po prostu robilibyśmy tłumaczenie na jakiejś ’żywej’ instalacji MODx Revolution?

Wszystko ma swoje wady i zalety oczywiście. Problem polega na tym, aby móc śledzić zmiany w tłumaczeniu (cofać zmiany itp.) ale również w miarę łatwo zaimportować to tłumaczenie z powrotem do MODxa.

Wszystkie wpisy są przechowywane oczywiście w bazie danych w tabeli modx_lexicon_entries. Powstał komponent o nazwie Language Builder który umożliwia eksport wybranych namespaceów dla danego języka - więc ewentualnie można by pracować bezpośrednio na tych wyeksportowanych plikach przechowywanych w jakimś repozytorium SVN/GIT niemniej... przy 2333 wpisach wydaje się to być szaleństwem.

To są tylko moje luźne przemyślenia i próba ugryzienia tematu. Jeśli ktoś ma doświadczenie w pracy nad tego typu tłumaczeniami, to wszelkie sugestie są wyjątkowo mile widziane smiley

Kto chętny do pomocy? smiley


]]>
https://forums.modx.com/thread/56962/polskie-t-umaczenie-dla-modx-revolution?page=3#dis-post-429709 Thu, 12 Jul 2012 08:29:11 +0000 https://forums.modx.com/thread/56962/polskie-t-umaczenie-dla-modx-revolution?page=3#dis-post-429709
<![CDATA[Tłumaczenie dla MODx Evolution 1.0.4]]> https://forums.modx.com/thread/56963/t-umaczenie-dla-modx-evolution-1-0-4#dis-post-334231
w załączniku przesyłam uaktualnione i lekko zmodyfikowane pliki językowe dla MODx Evolution. Wprowadziłem parę poprawek, dodałem nowe stringi, które pojawiły się w wersjach >1.0. Oczywiście spokojnie działają z wszystkimi wersjami 1.0.x.

Pliki będą dołączone do pakietu MODx Evolution w wersji 1.0.4, jednak jeśli ktoś chce sobie uaktualnić poprzednie wersje, to ma taką możliwość.

Mam nadzieję, że uda mi się na czas przetłumaczyć plik językowy dla instalatora, tak aby był również dołączony do wersji 1.0.4.]]>
https://forums.modx.com/thread/56963/t-umaczenie-dla-modx-evolution-1-0-4#dis-post-334231 Sun, 23 May 2010 02:26:54 +0000 https://forums.modx.com/thread/56963/t-umaczenie-dla-modx-evolution-1-0-4#dis-post-334231
<![CDATA[AjaxSearch 1.8.3 - tłumaczenie]]> https://forums.modx.com/thread/56959/ajaxsearch-1-8-3---t-umaczenie#dis-post-334199
Wszelkie uwagi i ewentualne poprawki mile widziane smiley]]>
https://forums.modx.com/thread/56959/ajaxsearch-1-8-3---t-umaczenie#dis-post-334199 Thu, 20 May 2010 05:29:51 +0000 https://forums.modx.com/thread/56959/ajaxsearch-1-8-3---t-umaczenie#dis-post-334199
<![CDATA[eForm 1.4.4.6 - tłumaczenie]]> https://forums.modx.com/thread/56961/eform-1-4-4-6---t-umaczenie#dis-post-334201
Plik polish-utf8.inc.php należy umieścić w podkatalogu "lang" katalogu w którym znajduje się eForm. Domyślnie:
/assets/snippets/eform/lang/


Aby eForm wyświetlało się w języku polskim należy wywołać snippet z parametrem &language=`polish-utf8`. Przykładowo:
[!eForm? &language=`polish-utf8`!]


Wszelkie uwagi, sugestie i poprawki mile widziane.

Mam nadzieję, że komuś się przyda smiley]]>
https://forums.modx.com/thread/56961/eform-1-4-4-6---t-umaczenie#dis-post-334201 Mon, 03 May 2010 07:25:17 +0000 https://forums.modx.com/thread/56961/eform-1-4-4-6---t-umaczenie#dis-post-334201
<![CDATA[MaxiGallery 0.6 beta - tłumaczenie]]> https://forums.modx.com/thread/56960/maxigallery-0-6-beta---t-umaczenie#dis-post-334200
Plik lang_pl.php należy umieścić w podkatalogu "lang" katalogu w którym znajduje się MaxiGallery. Domyślnie:
/assets/snippets/maxigallery/lang


Aby maxigallery wyświetlało się w języku polskim należy wywołać snippet z parametrem &lang=`pl`. Przykładowo:
[!MaxiGallery?  &lang=`pl`!]


MaxiGallery 0.6 beta wraz ze zintegrowanym SWFUpload można znaleźć na forum tutaj.

Wszelkie uwagi, sugestie i poprawki mile widziane.

Mam nadzieję, że komuś się przyda smiley]]>
https://forums.modx.com/thread/56960/maxigallery-0-6-beta---t-umaczenie#dis-post-334200 Mon, 03 May 2010 07:03:48 +0000 https://forums.modx.com/thread/56960/maxigallery-0-6-beta---t-umaczenie#dis-post-334200
<![CDATA[modx 0.95 pl]]> https://forums.modx.com/thread/56958/modx-0-95-pl#dis-post-334196 http://smartmedia.com.pl/modxcms.html

link bezpośredni:
http://www.smartmedia.com.pl/assets/files/modx095_pl.rar

nie sprawdzałem jeszcze jakości językowej translacji - więc jeżeli ktoś dysponuje czasem i zdecyduje się przetestować tę wersję - zachęcam do opublikowania tutaj uwag i komentarzy.]]>
https://forums.modx.com/thread/56958/modx-0-95-pl#dis-post-334196 Thu, 10 Jan 2008 06:22:20 +0000 https://forums.modx.com/thread/56958/modx-0-95-pl#dis-post-334196